Peter,
In the English version of IFS there are 3 words which may cause some confusion i.e. Customer, client and consumer.
To me the "consumer" is the person eating the product; the "client" is the person buying the product to sell to the "consumer"; the "customer" can either be the "client" or the "consumer".
In the German text the "customer" and "client" both use der "Kunde" (or relevant case) and for "consumer" use der "Verbraucher".
From this I presume that where the standard uses "customer/client" they are talking about our business side of sales. Therefore section 2.4 "Customer Focus" (Kundenorientierung) is related solely to these business customers.
Now to my point as our company only produces our own brand and the "customer" has no influence over the product do I ignore any clauses which relate to this e.g. 2.3.2 The needs and expectations of the customers shall have an influence on the production process., and should the auditor mark such clauses as N/A?
- Home
- Sponsors
- Forums
- Members ˅
- Resources ˅
- Files
- FAQ ˅
- Jobs
-
Webinars ˅
- Upcoming Food Safety Fridays
- Recorded Food Safety Fridays
- Upcoming Hot Topics from Sponsors
- Recorded Hot Topics from Sponsors
- Food Safety Live 2013
- Food Safety Live 2014
- Food Safety Live 2015
- Food Safety Live 2016
- Food Safety Live 2017
- Food Safety Live 2018
- Food Safety Live 2019
- Food Safety Live 2020
- Food Safety Live 2021
- Training ˅
- Links
- Store ˅
- More